close
日語網頁翻譯他們小孩都去美國生了
你知道嗎,全台最權...(恕刪)
全台最權勢巨子,最正經,最民主,最滿腔怒火 翻譯媒體之一的「全民公投」結果,
我在想我們鄰人經濟強國日本也很主要,日語是不是也應當列為官方語言?
你知道嗎,
神牛蠢牛 wrote:
英文列為官方說話 翻譯話,總統歡迎外賓就沒必要對峙用中文了!
我卻是很想看看现在官场上有幾何人做獲得?翻譯社...(恕刪)。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
...其實德文、法文、西班牙文也挺主要的,一併列為官方語言吧。翻譯到…
看到这个就觉得可笑。
我倒是很想看看现在官场上有幾何人做得到?...(恕刪)
英語欠好的人如今要最先加油了 翻譯社
可以死要體面
将来所有官员都要能在任何官方场合能够用英文报告,对答,讨论。
可能直接請菲律賓的官員來台任職對照快,何況,當局近些年的施政荒腔走板,天馬行空而難以落實也不是第一次.立意雖善但在朝能力跟不上,缺少溝通與配套措施,民意根蒂根基只限於民調,其實難以有所期待.
二戰後台灣不息出賣國格求存是一向在做
已付不出要體面的價值
確切得好好學
別的小英總統推新南向政策,那麼馬來話是否是也應該列為官方說話?
官方:如何翻譯一休一例?这里说的是“官方语言”,不是把英文纳入国民教育。
其實每家三不五時都有公投阿。
bulldog2005 wrote:
本文引用自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=638&t=5292371有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
文章標籤
全站熱搜
留言列表