close

庫特納依語翻譯在下是生物學(以生態學為主)靠山並利用 R 進行闡明對象多年 翻譯社 以下將簡單介紹和我溝通配景 翻譯同夥幾本好書。 以我方圓同行為例,利用 R 大概可以分成三個階段。 第一個階段:學會「用 R 做常見的統計方析」 例如做 t-test、regression、Pearson chi-square、PCA 等等 翻譯社 這些需求以應用為主;把 R 視為統計對象而不是種程式語言 翻譯社 我保舉的資本以下: - Biostatistical Design and Analysis Using R: A Practical Guide by Murray Logan 這本書 翻譯強項在於一步步地教你把一種分析在 R 中做到完全做到准確。 內容清楚,對統計理論的說明也尚淺白。 當對象書很棒,想做什麼分析就看一個章。 - The R Book by Michael J. Crawley 和上一本比力起來,沒有那麼應用導向, 但內文比力容易被理解,統計概念多談了一點。 第二階段:學會「用 R 做專精的統計方析」 至於什麼分析視範疇而定了。 找資源特定範疇就要靠自己了 翻譯社 不外生態學領域已經良多專書介紹 R 在這方面 翻譯應用 翻譯社 需要本身找專書,但如果能在書中同時學習理論與 R 說話是最好的。 第三個階段:「要寫點程式、做點模擬」 這對大部分的生物學大專生或研究生並不輕易, 就算是自修也蠻困難的,除非過去有寫程式 翻譯經驗。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 對這些同夥我的建議是: - 去修使用 R 翻譯課(最紮實的舉措) - 和朋侪同事一路學習,不然真的像是看天書了。 - 從中文書開始看起。我只保舉二本中文書 1. R軟體:應用統計方式 by 陳景祥 2. 統計建模與R軟件 by 薛毅 & 陳立萍 (簡體中文) 這二本我都有看過,內容對於「寫程式」和「做分析」並重。 第一本也適合任何需要利用 R 翻譯初學者, 而第二本較適合有統計理論後臺的初學者。 最後相補充幾點心得。 1. 進修一種新東西本來就不是一本書或一堂課可以完成的事 翻譯社 書和課都有深有淺,當下選擇本身看得懂或聽得懂的學習舉措最有利。 2. 碰到問題臉皮要夠厚去請教別人 翻譯社 到網路上問問題,只要心存誠意感謝感動,通常城市有好結果。 -- http://apansharing.blogspot.com/

文章來自: https://www.ptt.cc/man/R_Language/D541/M.1383504297.A.BDA.html
有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 joycek0at3l5u 的頭像
    joycek0at3l5u

    christdaycibj

    joycek0at3l5u 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()