目前分類:未分類文章 (1120)
- Mar 28 Wed 2018 10:53
不畏病魔!肌萎生打下10萬字論文成大校長親頒卒業證…
- Mar 28 Wed 2018 02:30
扯!陳震遠論文又爆爭議 導言竟抄維基廢文
- Mar 27 Tue 2018 18:04
屬下論文造假…一位諾獎得主 知恥道歉下台
- Mar 27 Tue 2018 09:43
國際論文被援用次數排名 陸居世界第2
- Mar 27 Tue 2018 01:21
[問卷] 偶像粉絲群體認同之研究問卷(截止)
- Mar 26 Mon 2018 16:55
讀畢一個研究生寫不出論文的反思的中英摘要後的反思
- Mar 26 Mon 2018 08:33
小論文花樣說明(新增) @ 羅文公民之公民生了沒
- Mar 26 Mon 2018 00:11
澄清論文非集體造假 郭明良:僅兩篇違背學術倫理被撤
- Mar 25 Sun 2018 15:44
[新聞] 天然科學卓異論文排行 台大慘輸蘭州大學
班巴拉語翻譯天然科學論文研究卓異500大排行 台大慘輸蘭州大學 2017-10-16 09:44結合報 記者馮靖惠╱即時報導 自然出書團體本年公布了「2017天然指數排行榜」(Nature Index 2017 Tables),列出 客歲在物理、化學、地科、生物等天然科學領域論文研究顯露卓越的500所大學,哈佛大 學、史丹佛大學和麻省理工學院排列前三名,台灣本年也有包孕台大、清華等6所大學入 榜,個中,排名最好的是台大148名,但卻慘輸大陸的蘭州大學86名翻譯 「自然指數(Nature Index)」是學術出書團體《天然》旗下,窺察、權衡學術揭橥的量 化指標。它的取材局限包孕物理、地球與情況科學、化學、生命科學,共四項天然科學領 域,一共68種期刊。 本年前500名中,中國大陸有72所大學入榜,個中北京大學第9名,在大陸排名第40的蘭州 大學,也有86名,而天成翻譯公司國第一學府台大,狠狠地被拋到後面,僅148名翻譯 台灣本年上榜的大學有:台大148名、清華大學199名、交通大學280名、成功大學431名、 交通大學280名、中央大學438名、台師大448名等6所大學入榜。 https://udn.com/news/story/6928/2759273
- Mar 25 Sun 2018 07:14
網紅「聖結石」受聘論文評委惹議 本人回應了
- Mar 24 Sat 2018 22:47
論文標題問題要若何訂
- Mar 24 Sat 2018 14:20
台大論案牍查詢拜訪聲明全文 造假團體做弊竟長達10年
- Mar 23 Fri 2018 21:23
記者用錢買學歷—在職專班生不如一般生
- Mar 23 Fri 2018 12:58
「台大誠信辦公室」形同虛設!北美教授協會跨洋比對抄襲疑雲,初判管中閔論文…
- Mar 23 Fri 2018 04:32
找論文的幾個好地方
- Mar 22 Thu 2018 19:49
[心得] 交大經管在職專班考試心得(登科)
艾努語翻譯趁著交大在職專班的複試成就剛公布,來分享考試心得,給成心報考的人參考翻譯 [背景] 工作經歷:累計3年7個月,出書社編纂2.5年,某集團內的小公司約聘專員3個月, 現職為某財團法人正職11個月 學歷:114文組學士,結業平均86.6分,寫過國科會(現為科技部)津貼的大專生論文 一篇 [報考念頭] 1.此刻工作內容跟大學所學不同,對天成翻譯公司來講有挑戰性,因此想多領會經營管理方面的 常識,特別是曩昔很少接觸的財務方面 2.公司升遷項目之一為學歷,所以但願想藉著進修的機會,再晉升學歷 [成績] 初試- 筆試:93.00分 (加權比重x1) 審查:84.23分 (加權比重x1) 加權:177.23分 (據不完全查詢拜訪,這階段分數高分有高到178分) 成績-進複試 (最低進複試分數約162分) 複試- 口試:82.27分(加權比重x1.3) 加計初試成就之加權總分:284.18分 效果-正取 [準備進程與考試進程] 初試-筆試 1.筆試是問答題,有5大題,每題大約有200字的內容,然後從中出3-4個小題。而準備 測驗時,查了該所老師的著作,發現有一本滿適合準備這類題型,是鄧東濱教授的《問 題與回應》(ISBN: 9789576970245),目前已絕版,內容是84個辦理個案,用一問一答 的體例,點出數個對應體例的利弊,對我這類思慮很發散的人來講,對照能抓到如何重 點式回覆。 2.有報名交大經管的學分班,2017.9-2018.1修了兩門課(行銷治理、治理個案剖析), 讓我比力了解經管學的思慮體例,教員上課也會提管理學的經典案例,好比台灣企業的 掏空案、2001年Ford汽車因選用Firestone輪胎釀成的車輛召回事件(然後這題恰好有考)、美國大藥廠的藥品召回處置懲罰體式格局。 初試-審查 1.簡單把該附的經歷和學歷資料附上,另外附了大專生論文的摘要和正文,固然自發論文 內容跟經管範疇差良多。 2.修讀計畫寫法例是將所上的課綱研究一遍,分成短、中、長期寫,每段都邑寫到幾堂 課程名稱和為什麼想修該課程,和修讀後期望對工作產生的扶助翻譯 複試-口試 1.面試情勢是團體面試,面試通知上寫很清晰,六個考生同時段進科場,每位考生一分 鐘做自我簡介,之後由考生編號最前面的抽問題。然後各考生可以思慮一分鐘,在問題 紙上做筆記,接著各考生針對標題問題頒發想法、進行接頭,每人每次講話最多一分鐘,最 多講話三次,挨次不限,主要評分標準應是看集團互動程度翻譯天成翻譯公司們這組抽到的標題問題內容 大意是「辦理理論在實務上的用處是什麼?試申明與舉例。」 2.此次是五位傳授列席,印象中是班主任-丁承教授、唐瓔璋傳授、楊千傳授、胡均立 傳授、蔡蕙安傳授。 3.因為同組的同窗也有上學分班的課,初試公布之後有相認、一路實習和猜題,同窗還 找熱情的學長姐看面試練習訓練,透過摹擬面試,滿有用降低我的不安感翻譯 4.因為怕考到辦理學專有名詞,初試公布後,我花了一週盡力消化了兩本管理學的教科 書和統計學教科書前幾章的概論,但基本上面試時也沒回答到跟書中有關內容,並且我 揭曉設法主意照舊會卡卡的,但如許準備卻是下降我的緊張感。 [心得] 1.因為經管範疇跟先前大學和工作經歷差許多,先到學分班修課對天成翻譯公司有滿大扶助,也更 肯定報考的設法主意。且就教學長姐的考試心得很有幫忙,特別很是感恩。 2.我的面試成績跟同組的比擬,分數落差不大,上榜應該是靠筆試分數拉高翻譯不外白話 表達能力好的人,面試應該仍是要把握一下,究竟結果加權比重高於筆試和審查。
- Mar 22 Thu 2018 11:16
論文剽竊? 台大:已由研究誠信辦公室進行釐清
- Mar 22 Thu 2018 01:01
資訊工程科學國際會議和期刊
- Mar 21 Wed 2018 16:38
在英国境外如何为小孩申请英国护照?