close

海達文翻譯

2.1  Research Design (研究設計) 

2.2  Subjects/ Materials (研究對象/研究材料)

4.2  Implications/Applications of the Study (研究的義涵/應用):

4.3  Limitations of the Study (研究限制)

4.4  Recommendations for Future Research (建議將來研究) 

 

1.1   General Background Information (研究背景)

III. RESULTS (研究成績)

英文研究論文的寫作有所謂的IMRD格式,是由Introduction(緒論)、Method(方式)、Results(成績)、Discussion(接頭)四章,加上文前的Abstract(摘要)和文後的References(參考書目)所構成。WeissbergBuker (1990)供應了寫作花式的圖示(見圖)可供參考。不同範疇論文的章節或標題安排會有些或多或少的差別,但大體上還是遵守如許的花式來進行寫作。圖中比力迥殊的是緒論和會商的圖形,其他章節皆呈長方形的平行成長,只有緒論呈上寬下窄的倒梯形代表從遍及至特定 (general-specific) 的行文按次,和結論呈上窄下寬的正梯形代表由特定至遍及 (specific-general) 的舖陳方式。章節之具體內容可以以下方式編排出現:

4.1   Conclusions (研究結論)

4.2   Review of Research Findings (切磋研究發現)

     B. Commentary (文獻評析)

【資料來曆: 廖柏森編者 《英文研究論文寫作》/ 眾文圖書】

A.       General Statements about Your Area of Research(申明該研究範疇近些年來的成長)

     B.Materials/ Instruments (研究材料)

基本上,研究論文寫作不必豐富的創作想像才能,也不消華美的形容詞藻,只要謹守清晰而有系統地陳述研究的問題和履行進程,並詮釋其結果,便可寫就一篇研究論文。當然成功的研究論文仍有其論理嚴謹和行文了了的要求,其語氣相對較為嚴肅 (serious) 和正式 (formal),修辭力圖正確客觀,為表達繁複概念,故句型結構亦較為複雜,而字彙的選用也有其專業範疇上的特定義涵翻譯別的,文中不宜出現如it’s翻譯社 hasn’t, can’t等簡寫情勢 (contracted forms),或利用俚俗語。

1.3  Establishing a Niche/ Indicating a Gap (研究利基)

1.4  Research Purpose (研究目標)

1.5  Research Questions (研究問題)

1.6  Value of Research (研究價值)

1.7  Overview (論文概述) 

IV.  DISCUSSION/ CONCLUSIONS (討論/結論)

1.2  Literature Review (文獻探討)

     A. Citation (文獻引用)

固然研究論文寫作是一大挑戰,幸而其寫作的氣概和構造 (style and structure)具有相當高的一向性和規則性翻譯這是因為論文是分歧學術社群據以溝通傳達研究功效的媒介,久長下來在文字表達或章節格局上已發展出Y些共同依循的邏輯和準則,以提高寫作和浏覽研究論文的效率。也因為分歧領域的研究論文都具有某種水平的客觀性,論文寫作本身也就具有了教學和研究的根蒂根基。